알아두면 영어생활이 풍부해지는 속담입니다. 어느나라의 속담이든 선조들의 지혜가 묻어 있는 것 같습니다. 그래서 우리나라 속담과 비슷한 속담이 많습니다. 또한 문화와 역사를 알지 못해서 이해가 안가는 속담도 있어서 영어속담을 알게 되면 많은 것을 같이 알게되기도 합니다.
1 | A bad workman (always) blames his tools. | 서툰 일꾼이 연장 탓 한다. |
2 | A bird in the hands is worth two in the bush. | 지금 당장의 이익이 더 중요하다. |
3 | A burnt child dreads the fire. | 자라보고 놀란 가슴 솥뚜껑보고 놀란다. |
4 | A drowning man will catch at a straw. | 물에 빠진 사람은 지푸라기라도 잡는다. |
5 | A fog cannot be dispelled with a fan. | 혼자의 힘으로 대세를 막을 수는 없다. |
6 | A fool and his money are soon parted. | 바보는 곧 재산을 잃는다. |
7 | A friend in need is a friend indeed. | 필요할 때의 친구가 진정한 친구다. |
8 | A hungry man is an angry man. | 수염이 석자라도 먹어야 산다. |
9 | A leopard cannot change its spots. | 세살 버릇 여든까지 간다. |
10 | A little learning is a dangerous thing. | 선무당이 사람 잡는다. |
11 | A loaf of bread is better than the song of many birds. | 금강산도 식후경. |
12 | A man is known by the company he keeps. | 사람은 그 친구를 보면 알 수 있다. |
13 | A problem shared is a problem halved. | 백짓장도 맞들면 낫다. |
14 | A rags to riches story. | 개천에서 용 나다. |
15 | A rat in a trap. | 독 안에 든 쥐 |
16 | A rolling stone gathers no moss. | 구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다. |
17 | A soft answer turned away wrath. | 웃는 얼굴에 침 뱉으랴. |
18 | A squeaky wheel gets the oil. | 삐거덕거리는 바퀴에 기름칠한다.(우는 아이 젖 준다.) |
19 | A sound mind in a sound body. | 건강한 신체에 건강한 정신이 깃든다. |
20 | A stitch in time saves nine. | 유비무환. |
21 | A watched pot never boils. | 서둔다고 일이 되지는 않는다. |
22 | A willing burden is no burden. | 자발적으로는 하는 일은 결코 부담되지 않는다. |
23 | A word and stone let go cannot be called back. | 저질러진 일은 돌이킬 수 없다. |
24 | Abilities wither under criticism, they blossom under encouragement. | 칭찬은 능력을 키워주고 비판은 능력을 저하 시킨다. |
25 | Action speaks louder than words. | 말보다는 행동이 더 중요하다. |
26 | Adding insult to injury. | 설상가상. |
27 | After a storm comes a calm. | 고생 뒤에 낙이 온다. |
28 | All is well that ends well. | 끝이 좋으면 다 좋다 |
29 | All men are equal in they eye of the law. | 법 앞에는 누구나 평등하다. |
30 | All that glitters is not gold. | 반짝이는 것이 모두 금인 것은 아니다. |
31 | All work and no play makes jack a dull boy. | 일에는 휴식도 필요하다. |
32 | As the twig is bent, so grows the tree inclined. | 될 성 싶은 나무는 떡잎부터 알아본다. |
33 | As you sow, so shall you reap. | 뿌린 대로 거두게 마련이다. |
34 | Bad luck often brings good luck. | 나쁜 일 뒤에는 좋은 일이 생긴다. |
35 | Bad news travels fast. | 나쁜 소식은 빨리 퍼진다. |
36 | Bad things happen in threes. | 나쁜 일은 연달아 온다. |
37 | Barking dog seldom bite. | 빈 깡통이 소리만 요란하다. |
38 | Beggars cannot be choosers. | 얻어먹는 놈이 이것저것 가리랴. |
39 | Better late than never. | 늦는 것이 아니함보다 낫다. |
40 | Between a rock and a hard place. | 진퇴양난. |
41 | Birds of a feather flock together. | 유유상종 |
42 | Bitters do good to the stomach. | 좋은 약은 입에 쓰다. |
43 | Blood is thicker than water. | 피는 물보다 진하다. |
44 | Call a spade a spade. | 사실대로 말하라. |
45 | Can't get blood from a turnip. | 벼룩의 간을 빼먹다. |
46 | Can't get blood out of a stone. | 벼룩의 간을 빼먹다. |
47 | Casting pearls before swine. | 돼지 목에 진주 목걸이. |
48 | Castle in the air. | 공중누각. |
49 | Charity begins at home. | 팔은 안으로 굽는다. |
50 | Come empty return empty. | 빈손으로 왔다가 빈손으로 간다. |
51 | Constant dropping wears away the stone. | 낙숫물이 댓돌을 뚫는다. |
52 | Curiosity killed the cat. | 호기심이 신세를 망친다. |
53 | Custom is a second nature. | 습관은 제 2의 천성. |
54 | Cut off your nose to spite your face. | 누워서 침 뱉기. |
55 | Cut your coat according to your cloth. | 분수에 맞게 살아라. |
56 | Do to others as you would be done by. | 네가 대접받고 싶은 대로 남에게도 하라. |
57 | Doctors cure more than diet. | 모든 일에는 전문가가 최고 |
58 | Don't back him into a corner. | 개도 나갈 구멍을 보고 쫓아라. |
59 | Don't bite off more than you can chew. | 과욕은 금물. |
60 | Don't bite the hand that feeds you. | 은혜를 원수로 갚지 마라. |
61 | Don't count your chickens before they are hatched. | 김칫국부터 마시지 마라. |
62 | Don't cry before you are hurt. | 걱정부터 먼저 하지 마라. |
63 | Don't judge a book by its cover. | 겉모습만 보고 판단하지 마라. |
64 | Don't put all your eggs in one basket. | 계란을 한 바구니에 담지마라(한 곳에 전부를 투자하지 마라) |
65 | Easier said than done. | 말은 쉽고 행동은 어렵다. |
66 | Easy come, easy go. | 쉽게 얻은 것은 쉽게 잃는다. |
67 | Even Homer nods. | 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다. |
68 | Every cloud has sliver lining. | 쥐구멍에도 볕들 날 있다. |
69 | Every dog has his day. | 쥐구멍에도 볕들 날 있다. |
70 | Every jack has his jill. | 짚신도 짝이 있다. |
https://mykenghish.tistory.com/28?category=945740
728x90
'중,고등 유용한 영어 자료' 카테고리의 다른 글
헷갈리는 수능영어단어 (유사어1) (1) | 2021.08.07 |
---|---|
영어속담 2 (1) | 2021.08.04 |
글의 분위기를 나타내는 영어단어 (2) | 2021.08.04 |
사람의 성격 및 심경을 나타내는 영어단어 (3) | 2021.08.04 |
영어 불규칙 동사 표 (List of Irregular Verbs) (0) | 2021.07.31 |
댓글